I GOTTA FEELING (TRADUÇÃO) - Black Eyed Peas - LETRAS.MUS.BR (2024)

Eu Tenho Uma Sensação

I Gotta Feeling

Eu tenho uma sensação
I got a feelin'

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa, boa noite
That tonight's gonna be a good, good night

Uma sensação
A feelin'

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa, boa noite
That tonight's gonna be a good, good night

Uma sensação (wooh-hoo)
A feelin' (wooh-hoo)

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa, boa noite
That tonight's gonna be a good, good night

Uma sensação (wooh-hoo)
A feelin' (wooh-hoo)

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa, boa noite (sens-)
That tonight's gonna be a good, good night (fee-)

Essa noite é a noite
Tonight's the night

Vamos nos esbaldar
Let's live it up

Recebi meu dinheiro
I got my money

Vamos gastá-lo (eu sin-)
Let's spend it up (I fee-)

Sair e enlouquecer
Go out and smash it

Tipo: Oh, meu Deus!
Like: Oh, my God!

Saia desse sofá
Jump out that sofa

Vamos começar (eu sin-)
Let's kick it off (I fee-)

Sei que iremos nos divertir
I know that we'll have a ball

Se dançarmos até o chão, e sairmos, e simplesmente perder o controle
If we get down, and go out, and just lose it all

Me sinto estressada, quero me livrar disso
I feel stressed out, I wanna let it go

Vamos muito além, nos embriagar, e perdendo todo o controle
Let's go way out, spaced out, and losin' all control

Encha meu copo, boa sorte
Fill up my cup, mazel tov

Olhe ela dançando, só tire isso (eu sin-)
Look at her dancing, just take it off (I fee-)

Vamos sair para curtir, vamos acabar com tudo
Let's paint the town, we'll shut it down

Vamos queimar o teto
Let's burn the roof

E então fazer isso de novo (eu sin-)
And then we'll do it again (I fee-)

Vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer isso
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it

E fazer isso, e fazer isso, vamos nos esbaldar
And do it, and do it, let's live it up

E fazer isso, e fazer isso, e fazer, fazer, fazer isso
And do it, and do it, and do it, do it, do it

Vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer isso
Let's do it, let's do it, let's do it

Porque eu tenho uma sensação (wooh-ooh)
'Cause I got a feelin' (wooh-hoo)

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa, boa noite
That tonight's gonna be a good, good night

Uma sensação (wooh-ooh)
A feelin' (wooh-hoo)

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa, boa noite (sens-)
That tonight's gonna be a good, good night (fee-)

Essa noite é a noite (ei)
Tonight's that night (hey)

Vamos nos esbaldar (vamos nos esbaldar)
Let's live it up (let's live it up)

Recebi meu dinheiro (meu pagamento)
I got my money (my pay)

Vamos gastá-lo (vamos gastá-lo)
Let's spend it up (let's spend it up)

Sair e enlouquecer (enlouquecer)
Go out and smash it (smash it)

Tipo: Oh, meu Deus! (Tipo: Oh, meu Deus!)
Like: Oh, my God! (Like: Oh, my God!)

Saia desse sofá (vamos)
Jump out that sofa (come on)

Vamos começar
Let's kick it off

Encha meu copo (bebi), boa sorte (à vida)
Fill up my cup (drank), mazel tov (l'chaim)

Olhe ela dançando (se mova, se mova), só tire isso
Look at her dancing (move it, move it), just take it off

Vamos sair para curtir (sair para curtir), vamos acabar com tudo (acabar com tudo)
Let's paint the town (paint the town), we'll shut it down (shut it down)

Vamos queimar o teto
Let's burn the roof

E então fazer isso de novo
And then we'll do it again

Vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer isso
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it

E fazer isso, e fazer isso, vamos nos esbaldar
And do it, and do it, let's live it up

E fazer isso, e fazer isso, e fazer, fazer, fazer isso
And do it, and do it, and do it, do it, do it

Vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer isso
Let's do it, let's do it, let's do it, do it, do it, do it

Aqui vamos nós, aqui nós vamos, nós precisamos agitar
Here we come, here we go, we gotta rock

Vem fácil, vai fácil, agora estamos no topo
Easy come, easy go, now we on top

Encha a taça, agite o corpo, agite, não pare
Fill the shot, body rock, rock it, don't stop

Em círculos, pra cima e para baixo, em volta do relógio
Round and round, up and down, around the clock

Segunda, terça, quarta e quinta (faça isso)
Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday (do it)

Sexta, sábado, sábado e domingo (faça isso)
Friday, Saturday, Saturday to Sunday (do it)

Fim de semana, venha-venha-venha conosco, você sabe o que dizemos
Weekend, get-get-get with us, you know what we say

Festas todos os dias, f-f-f-festas todos dias
Party every day, p-p-p-party every day

E estou sentindo (wooh-ooh)
And I'm feelin' (wooh-hoo)

Que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

Que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

Que hoje será uma boa, boa noite
That tonight's gonna be a good, good night

Uma sensação (wooh-ooh)
A feelin' (wooh-hoo)

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa noite
That tonight's gonna be a good night

De que hoje será uma boa, boa noite
That tonight's gonna be a good, good night

(Wooh-ooh)
(Woo, hoo)

I GOTTA FEELING (TRADUÇÃO) - Black Eyed Peas - LETRAS.MUS.BR (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Prof. An Powlowski

Last Updated:

Views: 5938

Rating: 4.3 / 5 (44 voted)

Reviews: 91% of readers found this page helpful

Author information

Name: Prof. An Powlowski

Birthday: 1992-09-29

Address: Apt. 994 8891 Orval Hill, Brittnyburgh, AZ 41023-0398

Phone: +26417467956738

Job: District Marketing Strategist

Hobby: Embroidery, Bodybuilding, Motor sports, Amateur radio, Wood carving, Whittling, Air sports

Introduction: My name is Prof. An Powlowski, I am a charming, helpful, attractive, good, graceful, thoughtful, vast person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.